नमः वज्रयोगिन्यै॥
Salutations to the Vajrayoginī!
Amidst the tree of this body, with its five branches,
The sting of mortality has now stirred up the mind.
Lui says—“Go ask the Guru in calm resolution:
“What are the farthest limits of that great bliss?”
For what would one truly do with all this labour,
If only to die in the currents of pain and pleasure?
Fetter away and desert those longings for meaning;
Embrace closely now that great emptiness’s flow.
Lui says—“I have found it deep within me:
The wisdom of the flow in the body’s breaths!”
— Mahāsiddha Luipāda, c. 8–10th c. CE, eastern India
(Caveat: See this note for this kind of poetic translation.)