The Unspeakable Wisdom (Caryāgīti)

नमः वज्रयोगिन्यै॥
Salutations to the Vajrayoginī!

To the mind that wanders, hither and thither—
Whose rosaries are but parchment and lore—
How can that wisdom be spoken to him, I ask,
Of the secret that unites body, speech, and mind?
The Guru comes and advises the disciple:
Of what is inexpressible, how shall I teach?
Whatever I tell you, you topple and distort,
The Guru sighs, for his disciple is like the deaf.
Kānha says: how do the conquerors speak of it?
Just like the mute Guru to the deaf disciple would.

— Mahāsiddha Kāhnupāda, c. 8–10th c. CE, eastern India
(Caveat: See this note for this kind of poetic translation.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.